Being involved in testing, development and racing with the legendary tomac bikes is a dream coming true. We’re proudly racing on the finest mountainbikes on the planet.
Bei der legendären Tomac Bikes in der Entwicklung, im Testing und im Racing involviert zu sein ist ein wahr gewordener Traum. Wir sind stolz, auf den edlen Bikes von Tomac an den Start zu gehen.
It’s a real pleasure to drive to the races all over Europe in our new Fiat vehicles. Our team riders decided to enjoy the comfortable drive in the Scudo instead of catching stressy flights.
Es ist eine wahrer Genuss, mit unseren neuen Fiat Fahrzeugen an die Rennen in ganz Europa zu fahren. Unsere Rennfahrer verzichten gern auf stressige Flüge und fahren gemütlich im Scudo des Teams mit.
Aweka AG is one of the leading Swiss Companies in sewerage, water-recycling, pipe-cleaning, channel-tv and sports facility cleaning. The very innovative company is has been one of Caluori’s supporters for years, and is now supporting the whole Team. Whenever there is a need for something, Aweka is always there to help us. Many thanks!
Aweka AG ist eine der führenden Firmen für Kanalreinigung, Sportpatzreinigung, Kanal-TV und Schachtentleerung. Die innovative Firma unterstützt Caluori seit Jahren, und nun auch das ganze Team. Wo immer es brennt, kommt uns Aweka zu Hilfe. Vielen Dank!
TSG has been with us from the begining. A real co-operation in product development, with convincingly quick realisation of our suggestions! Working with TSG is a pleasure!
TSG war von Beginn weg bei uns dabei. - Eine echte Zusammenarbeit bei der Entwicklung neuer Produkte, mit überzeugend schneller Umsetzung unserer Vorschläge. Das macht Freude!
After testing the Kenda tires the first time, we knew which rubber we wanted to use!
Nachdem wir Kenda zum ersten Mal getestet hatten, wussten wir, welche Reifen wir fahren wollten!
Light and strong: all you need to race on world cup level!
Leicht und stark: alles, was du für den Weltcupeinsatz brauchst.
After years of good experience with the high quality company, it was no question for Caluori what wheels to choose.
Nach mehreren Jahren Zusammenarbeit mit DT Swiss war es für Caluori ein klarer Fall, auf welche Laufräder er mit seinem Team vertrauen wollte.
We wanted to work with reliable products and with the best race support. That’s what we found at Fox!
Wir wollten uns auf unser Material verlassen und auf den besten Rennsupport zählen können. Deshalb racen wir mit Fox!
When it counts, we count on the unbeaten quality of Shimano.
Wenn es zählt, zählen wir auf die ungeschlagene Qualität von Shimano.
Crankbrothers
Just the best pedals. No question.
Einfach die besten Pedalen. Keine Diskussion.
We want our chain on the chainring. That’s where it stays with the superlight chainguides from e thirteen.
Wir wollen unsere Kette auf dem Kettenblatt. Dort bleibt sie mit den superleichten Kettenführungen von e thirteen.














